Виталий Филатов

о тексте, смысле и красоте

О понятном тексте, юридическом языке и SEO-оптимизации

Как я редактировал справочник по займам для ДокЛаб.

Cпуск на воду дредноута «Полтава», 1911 год.

Люди берут и дают деньги в долг, обращаются в банки и микрокредитные конторы. Но люди юридически неграмотны. Мало кто понимает, как составить и заключить договор, погасить проценты и вести судебные споры.

В интернете полно статей, но их пишут цитатами из Гражданского кодекса на недоступном обычному человеку языке. В «ДокЛаб» создали простой и понятный справочник. Сегодня я расскажу, в чем заключалась работа редактора, и почему это было сложно.

Постановка задачи

Чтобы справочник стал реальностью, маркетологи собрали популярные поисковые запросы о займах, а юристы написали развернутые ответы и сгруппировали их по темам. Получилось 87 статей. Моя задача как редактора звучала так:

Перевести ответы юристов на общедоступный язык, понятный «предпринимателям и домохозяйкам», не потерять юридическую грамотность ответов и повысить уникальность текста для поисковиков.

С первого взгляда задача состоит из трех пар противоречий: понятность и юридическая грамотность, юридические формулировки и уникальность текста, уникальность и простота изложения.

Понятность и юридическая грамотность

Юристы пишут ответы на юридическом языке. Этот язык не допускает двоякого толкования и нужен для правовых процессов, как язык программирования для работы с вычислительной техникой. Проблема в том, что в вузах юристов не учат объяснять юридические понятия непосвященным. Для этого нужен переводчик.

Вот пример из вопроса о подаче иска после окончания исковой давности по договору займа. Если вы поняли, о чем здесь — вы молодец.

Оригинал
Следует помнить, что если истечение срока давности по договору займа пришлось на дату после приема искового заявления, то срок давности считается прерванным и заёмщик уже не сможет ссылаться на ее истечение.

Перевод
Если кредитор подаёт исковое заявление на день раньше, чем заканчивается срок исковой давности, срок считают прерванным и заёмщик уже не опротестует иск кредитора.

Юристам не нравятся подобные трактовки. Чтобы объяснить непонятное, его упрощают и подают по частям, от простого к сложному. При этом теряются нюансы и однозначность формулировок.

Чтобы свести потери смысла к минимуму, решаю не объяснять понятия, в которых читатель разберется самостоятельно: валютное законодательство, юридические и физические лица, обязательства по договору. Сложные понятия раскрываю через простые, дописываю развернутые объяснения, сокращаю повторы. Главное — расшифровать смысл и передать его простыми словами без отсебятины.

Исковая давность — период, в течение которого можно подавать в суд. По закону срок исковой давности составляет 3 года. Если заёмщик нарушил условия сделки, а кредитор подал на него в суд позже трех лет, суд не будет рассматривать дело.

Текст переписываю по принципам информационного стиля. Убираю стоп-слова, довожу до 8 баллов по Главреду. Слежу за информационной ёмкостью, чтобы в предложении была только одна новая мысль. Выделаю подлежащее и сказуемое, дроблю сложные предложения, убираю страдательный залог, где это возможно. Меняю структуру: сначала отвечаю на вопрос, потом ввожу определения и пишу о нюансах. Делаю абзацы разной величины, чтобы сломать монотонный ритм.

Юридические формулировки и уникальность текста

Уникальность — показатель оригинальности текста. Выражается в процентах материала, не имеющего совпадений по результатам поиска в интернете. 100% уникальность означает, что похожих словосочетаний программа проверки нигде не нашла. 60% — текст на 40% состоит из «плагиата». Уникальность важна для специалистов по SEO и в теории положительно влияет на результаты поисковой выдачи Яндекса и Гугла.

Для справочника важна простота изложения, поэтому за уникальностью выше 80% мы не гнались. Некоторые статьи удалось написать на 90% и выше.

Уникальность проверяют специальными программами. Стандарт — Advego Plagiatus. Работает он примитивно: делит текст на шинглы — блоки по четыре слова — и ищет их по очереди в интернете, без анализа контекста и тематики. Доля совпадений определяет уникальность текста.

В окне проверки Advego неуникальные слова и словосочетания подсвечиваются желтым. Чтобы разбить шинглы и повысить уникальность, слова меняют местами, ищут синонимы или переписывают фразы целиком.

Задачу облегчает традиция копирайтеров копипастить друг у друга и заменять слова синонимами, не вникая в смысл. Вдумчивое изложение на доступном языке повышает уникальность процентов на 20, но наступает момент, когда выше уникальность уже не поднять, не нарушив смысла юридических формулировок. Расписку о получении денег составляют, а не «подписывают» или «оформляют». Так можно, но меняется смысл и теряется красота, а юристы негодуют.

SEO и простота изложения

Кроме уникальности, поисковая оптимизация требует следить за процентом вхождения, плотностью ключевых слов, текстом заголовка и сниппета — короткого описания статьи для поисковой выдачи.

Процент вхождения — сколько раз слово встречается в тексте относительно общего количества слов. Если слово встречается чаще 5%, поисковики решают, что статью написали ради высоких позиций, и могут её проигнорировать.

Процент вхождения проверяется специальным инструментом на сайте Advego — семантическим анализатором. Анализатор считает, сколько раз слово встречается в тексте, не различая падежи и число.

Договор, договору и договоры анализатор посчитает за одно слово.

Чтобы понизить процент вхождения, слово заменяют или удаляют. Когда этого сделать нельзя, увеличиваем общее количество слов. А когда и этого сделать нельзя, переписываем статью, пока не получится. Чтобы оценивать варианты по таким словам, я соорудил специальную табличку в Экселе.

Заголовок не должен повторять первое предложение в тексте и сниппете, его длина не превышает 12 слов или 70 символов. Остальное поисковики обрежут при показе результатов поиска. В конце заголовка не ставят точку. В заголовке может быть только одно высокочастотное ключевое слово или словосочетание.

Сниппет не повторяет заголовок в первом предложении, его длина не больше 200 символов, остальное не будет отображаться в результатах поиска. В последнем предложении не ставят знаки препинания. В сниппете указывают одно высокочастотное КС или пару-тройку низкочастотных.

Ограничения отчасти помогают писать проще и повышать уникальность, но в определенный момент начинают противоречить здравому смыслу и ломать юридические формулировки. Помогает изменение фраз, структуры абзаца, созерцание и смирение.

Ход работы

Прежде чем браться за текст, я написал два десятка вопросов по проекту и начал ко всем приставать. Получился документ в гугл-доке, описывающий требования SEO, стиль изложения, портрет целевой аудитории, перечень ресурсов и участников.

Потом я сел и начал писать, по ходу работы подбирая ритм и очередность действий. К середине проекта рабочий процесс выглядел так:

Итоги и благодарности

За два месяца мы переписали и опубликовали 59 из 87 статей. С учётом обсуждений, исправления замечаний и SEO-оптимизации это заняло у меня 169 часов. Остальные статьи я допишу в январе, после новогодних каникул.

Крупные проекты всегда создаются в условиях дефицита ресурсов и времени. Пока у справочника нет собственного поиска, контекстных подсказок и добротной вёрстки, но нам удалось написать его понятно и лаконично.

Благодарю команду проекта за поддержку и терпение. Для меня это первый информационный продукт такого масштаба.

Еще почитать

Частые вопросы по договору займа: оформление, возврат, споры в суде

Семь вопросов о работе с Главредом

Что нужно знать об уникальности текста